Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    lose control

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)失去控制
    The car began to skid and she lost control.

    影片字幕

    專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)

    13:22專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)
    • They do not lose control because they have little force to control.

      1. 「運動中樞的缺陷。」2. 「衝動且情緒化的心智。」

    • They do not lose control because they have little force to control.

      3. 「未經訓練的心智。」

    B1 中級

    David Allen:搞定所有事! (David Allen: Getting Things Done)

    45:53David Allen:搞定所有事! (David Allen: Getting Things Done)
    • If you lose perspective, you'll also lose control,

      順帶一提,一個人可以被埋葬而

    • If you lose perspective, you'll also lose control,

      也許這很明顯。

    A2 初級

    名流社會 電影官方國際預告 #1 (2016) - 傑西·艾森柏格、克莉絲汀·史都華 HD (Café Society Official International Trailer #1 (2016) - Jesse Eisenberg, Kristen Stewart Movie HD)

    01:54名流社會 電影官方國際預告 #1 (2016) - 傑西·艾森柏格、克莉絲汀·史都華  HD (Café Society Official International Trailer #1 (2016) - Jesse Eisenberg, Kristen Stewart Movie HD)
    • You lose control

      你失去控制

    • You lose control.

      《咖啡‧愛情》

    B1 中級

    The Chainsmokers - Hope ft. Winona Oak (歌詞影片) (The Chainsmokers - Hope ft. Winona Oak (Lyric Video))

    03:14The Chainsmokers - Hope ft. Winona Oak (歌詞影片) (The Chainsmokers - Hope ft. Winona Oak (Lyric Video))
    • Always another bender, I lose control.

      現在我成長了,也明白了原因

    • I lose control

      親愛的,我以為若妳又回來我身邊

    A2 初級

    高潮的科學:探索性高潮的奧祕! (The Science of Orgasms)

    02:45高潮的科學:探索性高潮的奧祕! (The Science of Orgasms)
    • Makes sense, as you often lose control during orgasm.

      兩性在高潮時候,旁邊的眼窩前額皮質是關閉著的,這部分平常是控制自評、理智,以及自我控管

    • Makes sense, as you often lose control during orgasm.

      聽起來很合理,就像你在高潮的時候會無法控制

    B2 中高級

    raziechigai - invincible (kaiju no. 8)[官方音樂錄影帶] (OneRepublic - Invincible (from Kaiju No. 8)[Official Music Video])

    03:10raziechigai - invincible (kaiju no. 8)[官方音樂錄影帶] (OneRepublic - Invincible (from Kaiju No. 8)[Official Music Video])
    • In the end we lose control, but right now we're invincible.

      我們在哪裡停下,沒人知道。

    • In the end we lose control.

      最終,我們失去了控制。

    B1 中級

    政治如何讓我們抓狂? (How Politics Can Drive Us Mad)

    05:55政治如何讓我們抓狂? (How Politics Can Drive Us Mad)
    • It's a measure of how much we generally manage to keep political events separate from our internal functioning that it sounds unusual, and possibly eccentric, to speak of such political events as having any power to drive us mad. Of course, we may sometimes sigh at our screens and let out an expletive or two at a given situation in the company of a friend, but somehow madness, that truly extreme state in which we lose a grip on the functioning of our minds, in which we can no longer contain our anxieties or retain perspective, feels exaggerated in relation to political events that don't personally touch us, when no bomb is directly falling on us and no tyrant is explicitly sending us to prison. We associate sanity with not going mad, even when the world does appear, some miles away from us, in its own way, to have gone a little bit mad. But if things are pressing on us with particular force, perhaps more than is generally held to be legitimate, we might turn to the example of the writer Virginia Woolf, one of the most sensitive humans ever to have lived, who did, it seems, lose control of her mind – and eventually of her life – over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War. Virginia Woolf had not been mentally well for a long time. She had been sexually abused by her half-brothers from the age of six until adolescence. She had lost her mother at the age of 13, her beloved half-sister at 15 and her father at 22. It is no wonder that the world didn't feel quite safe, that she was often terrified, that she internalised what was done to her by imagining herself a terrible person, and that she had great difficulty trusting that anyone could be kind, reliable or properly on her side. At the same time, her challenges gave her an enormous appetite for beauty, gentleness, friendship, literature and compassion and sympathy. She held on extra tightly to what felt good outside to make up for all that was frightened and hurt inside. It is this faith that Hitler, a stranger living far away in another land, destroyed for Virginia Woolf. His aggression, his hate-filled and untruthful speeches, his control over the minds of Germans wore away at Woolf's trust in everything. He seemed to paint the world black and remove the hope that she had always already found in short supply. His cruelty echoed too much that had been cruel in her life. The invasion of Poland and then France and all of Western Europe, the beginning of the Blitz and U-Boat campaigns chiselled away at the foundations of Virginia Woolf's belief in reasoned and principled behaviour. The world had lost its way and Woolf could not prevent herself from following suit. She tried very hard to stop the fears, the voices, the anger and distress, but despite the love of her husband, the safeguards gradually fell away. On 28 March 1941, following a particularly senseless and destructive German air raid on London, Virginia Woolf filled her coat pockets with stones and walked into the River

      我們一般都能將政治事件與我們的內部運作分開,是以,說這些政治事件有能力讓我們發瘋,這聽起來很不尋常,甚至可能有些古怪。當然,我們有時可能會對著螢幕嘆氣,在朋友的陪伴下對某一特定情況發出一兩句感嘆,但不知何故,當炸彈沒有直接落在我們身上,暴君也沒有明確地把我們送進監獄時,瘋狂--那種我們失去對頭腦運作的控制、再也無法剋制焦慮或保持理智的真正極端狀態--在與我們沒有切身觸動的政治事件相關時,就顯得有些誇張了。我們將理智與不發瘋聯繫在一起,即使這個世界在離我們幾英里遠的地方,以它自己的方式顯得有點發瘋。但是,如

    • But if things are pressing on us with particular force—perhaps more than is generally held to be legitimate—we might turn to the example of the writer Virginia Woolf—one of the most sensitive humans ever to have lived—who did, it seems, lose control of her mind and eventually of her life over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War.

      我覺得自己肯定又要瘋了。我覺得我們不能再經歷那種可怕的時刻了這次我也不會恢復了。我開始幻聽,無法集中精神所以我在做看起來最好的事你給了我最大的幸福我想在這可怕的疾病來臨之前 兩個人都不會更幸福了我再也無法抗爭了除了對你善良的肯定 我什麼都沒有了把弗吉尼亞-伍爾芙看作是 "癲狂症 "的受害者之一,似乎有些奇怪。

    B1 中級

    Teddy Swims - Lose Control (歌詞) (Teddy Swims - Lose Control (Lyrics))

    03:29Teddy Swims - Lose Control (歌詞) (Teddy Swims - Lose Control (Lyrics))
    • Don't you know I lose control when you're not next to me?

      是啊,這對我的影響很大。

    • I lose control when you're not next to me.

      你不在我身邊時,我就會失控。

    A2 初級

    超能英雄2 (S1E2) | Movieclips (Gen V - I Want to Be a Hero (S1E2) | Movieclips)

    04:03超能英雄2 (S1E2) | Movieclips (Gen V - I Want to Be a Hero (S1E2) | Movieclips)
    • I think it's difficult for you to open up and to let go because when you lose control tragedy. Your mom and dad which wasn't your fault but still I think you're scared you might hurt somebody again and so you you clamp up and you push everyone away you go back to looking out for yourself. How am I doing? Am I warm? Ice cold. I'm not here to do keg stands or get high or get in touch with my feelings about my past. I'm here to be a hero. Why do you want to be a hero? To help people. And the view from seven tower doesn't hurt. I'm sure it's all part of it but why really? My sister. She got adopted.

      我覺得你很難敞開心扉,也很難放手,因為當你失去控制時,就會發生悲劇。你父母的悲劇並不是你的錯,但我覺得你還是害怕自己會再次傷害別人,所以你會夾緊自己,把所有人都推開,只顧自己。我怎麼樣?我暖和嗎?冰冷我不是來這裡站酒桶的 也不是來這裡嗑藥的 也不是來接觸我對過去的感受的我是來當英雄的你為什麼想當英雄?幫助別人七號塔的風景也不錯我知道這也是原因之一 但到底是為什麼呢?我妹妹她被收養了

    • I think it's difficult for you to open up and to let go because when you lose control, tragedy.
    A2 初級

    壞天氣英文怎麼講?跟著加拿大人 Bob 學會道地用法!(An English Lesson About Bad Weather ☔?️?)

    06:30壞天氣英文怎麼講?跟著加拿大人 Bob 學會道地用法!(An English Lesson About Bad Weather ☔?️?)
    • So when the road is slippery you could lose control.

      真的非常滑。

    • So, when the road is slippery, you could lose control.

      當路面很滑時,你可能會「lose control」(失去控制)。

    A2 初級